La Vie Devant Soi
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

Histoires d’ '' eau

2 participants

Aller en bas

Histoires d’ '' eau  Empty Histoires d’ '' eau

Message  Joel2010 Ven 11 Mai 2012 - 11:44

'' Du temps de nos ancêtres, ils étaient 99 % analphabètes.

Les curés, les secrétaires de mairie ne se souciaient nullement de l’orthographe.

Le son ''o'' fut celui qui offrait le plus grand nombre de variantes.

Rencontré dans le milieu d‘un mot ou d‘un nom, on avait le choix entre trois graphies classiques ( o , au , eau ).
Par contre, lorsque ce son était à la fin du nom, on avait un étonnant éventail de variantes. Les noms terminant par - o - sont souvent bretons, issus de prénoms.

Ceux terminés par - eau - originaires de Loire Atlantique, de Vendée, des Deux Sèvres, sans venir pour autant de prénoms.

Plus à l’Est, on trouvera les - ault - en Touraine. - aud - en Berry, - ot - en Bourgogne, Champagne, Lorraine, - od - en Franche-Comté, - oz - Ain, Savoie…..que d’ o , que d’o !
Joel2010
Joel2010

Messages : 146
Date d'inscription : 28/04/2012

Revenir en haut Aller en bas

Histoires d’ '' eau  Empty Re: Histoires d’ '' eau

Message  Francesca Ven 11 Mai 2012 - 13:20

Joel2010 a écrit:''

Plus à l’Est, on trouvera les ot - en Bourgogne,- od - en Franche-Comté,

Super intéressant mon JO !

Effectivement, en Bourgogne, nous avons aussi un patois qui s'appelle le Morvandiau c'est une variété du bourguignon Very Happy
par exemple le mot de « ç'ost » par chez nous, les anciens l'utilisent encore, et ça veut dire : c'est !

Ils utilisent aussi : un « s'vau » et « eine sarotte » et plus à l'est un « ch'vau » ce qui veut dire je crois, un cheval et une charrette !!
Mais il est vrai qu'il ne reste plus que les anciens qui parlent encore ainsi... Et pour ma part, je demande souvent traduction !!!

Et comme tu le dis Jo, effectivement pour moi qui suit tout juste en pleine Franche-Comté, mon père étant aussi originaire du Jura, c'est un autre patois encore que j'ai pu y découvrir lorsque j'étais petite ... Very Happy

et en plus avec l'accent Suisse là-bas , je te raconte même pas le genre de langage.... exemple : lai crou ,ou lai crouè pour dire la croix et y'a aussi, maintenant que ça me revient : loufouè, et lou fouo pour dire le four - c'est trop marrant sunny

Merci pour ce petit retour aux sources mon JO I love you I love you
Francesca
Francesca
Admin

Messages : 7011
Date d'inscription : 14/03/2012

https://devantsoi.forumgratuit.org

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum